Home
/
Anime series
/
Anime reviews
/

Hilariously bad anime dubs: a personal take

Fierce Backlash | Jujutsu Kaisen Dub Faces Criticism

By

Liam O'Shea

Feb 7, 2026, 02:34 AM

Edited By

Ravi Kumar

Updated

Feb 7, 2026, 08:25 AM

2 minutes (approx.)

A viewer laughing while watching a poorly dubbed anime on their screen, showing expressions of disbelief and amusement.
popular

A growing wave of discontent surrounds the English dub of Jujutsu Kaisen, igniting debates among fans. Recent episodes have drawn sharp criticism, particularly highlighting inconsistencies in voice acting that starkly contrast prior seasons.

Mixed Reactions from Fans

Fans express their polarizing views on the quality of the dub, sparking heated discussions on various user boards. While some praise the performances of returning characters, others find newcomers lacking. A fan stated, "I love the dub but I can't defend this one," reflecting the disappointment many feel.

Key Themes Emerging

Three key themes have emerged in the discussions:

  • Voice Acting Quality: The variation in vocal performances has angered fans. Some feel characters like Ranta and Naoya sound off. One commented, "Ranta sounds like he should be in an entirely different show."

  • Production Rushed: Many suspect the current season is suffering from a tighter simuldub schedule. A user noted, "They're recording the episodes a week after Japan, so itโ€™s tight as hell."

  • Music Choices: The dubbed music has also drawn criticism, with some arguing it undermines serious moments. As one person put it, "The music really does turn that scene into comedy."

"Imagine hearing a monotone Ranta when he should be screaming for his life." - Frustrated fan

The sentiment remains mostly negative, underscoring the impact of the dub on the viewer experience. Critiques include:

  • โš ๏ธ The current dub has been described as "laughably bad".

  • ๐Ÿ† Despite some solid performances, many fans feel they are overshadowed by inconsistencies.

  • ๐Ÿ’” Concerns abound that rushing the dubbing has lowered the quality compared to earlier seasons.

Looking Ahead

With discussions heating up, producers may need to reconsider their approach for future episodes. Given the backlash, there's about a 70% chance they'll take steps to enhance voice acting consistency and production quality. If these problems remain unaddressed, audiences might shift towards the original Japanese versions.

Historical Context

This isn't the first time fans have faced concerns about dubbing quality. A similar backlash occurred with the 90s Dragon Ball Z dub, demonstrating an ongoing struggle between production quality and audience expectations. This echoes current sentiments around the Jujutsu Kaisen dub, as fans clamor for improvements to meet the legacy set by earlier seasons.